最近发现系统里多了个新的字体——宋体-PUA,Google 了一番,才知道是随着 Windows XP SP3 更新新增的字体。
仔细研究了一下,和通常宋体最大的区别在于,这个“宋体-PUA”在西文部分(半角 ASC-II 字符)使用了和 Times New Roman 一样的字体,而不再是以往难看凌乱的样子。以下列出了四种字体的对照图:
可以看出,在将字体设置成“宋体-PUA”时,显示出来的效果和“Times New Roman”一致。“Times New Roman”是西文字体,显然不会带有汉字的字体,这是因为系统默认的汉字字体是“宋体”。
我以前有文章提到过以前的宋体自带西文字体很难看,字体比较小时,粗体的字母 M 会缩成一团,而大篇幅排版时,整个版面显得非常凌乱,因此我会在任何场合都避免使用宋体的默认西文字体。
而现在微软终于意识到了这个问题,将其默认字体换成了西文系统(至少是英文系统)中衬线字体的默认字体“Times New Roman”,和同是衬线字体的宋体搭配起来,可谓相得益彰。
第四行相信大家都不陌生了,是 Windows Vista 系统默认的“微软雅黑”字体(看另文介绍),与宋体不同的是,微软雅黑是黑体的一种,属于非衬线字体。
通常来讲,大篇幅的正文部分排版应该用衬线字体,如宋体,Times New Roman 等,然而中文较英文来说笔划较多,在字体比较小的时候,显示起来有很大的困难,如果再加上衬线部分,可能会更难。而非衬线的字体在这种情况下,反而显得清晰整洁,可能这也是为什么在追求界面视觉效果的今天,微软的 Vista 和 Macs 系统都选择的黑体的原因吧。
3 comments:
louis vuitton handbags
burberry scarf
ray ban sunglasses outlet
michael kors
cheap uggs
cheap oakleys
abercrombie fitch
ugg boots
tory burch flats
lv outlet
tods outlet
michael kors handbags
michael kors outlet online
ghd flat iron
coach outlet
coach factory online
prada handbags
lebron 11
canada goose jacket
ray ban outlet
christian louboutin
chanel handbags
coach outlet
polo outlet
michael kors outlet online
ray ban canada
coach factory outlet
20150311huangqihang
coach outlet
tod's shoes
roshe run flyknit
ray ban sunglasses
michael kors outlet clearance
adidas shoes
basketball shoes
christian louboutin outlet
gucci outlet store
christian louboutin uk
hzx20170206
michael kors outlet online
hermes bags
rolex replica watches for sale
coach outlet online
pandora outlet
kate spade outlet
coach factory outlet online
mulberry outlet uk
cheap rolex replica watches
20170310huazhen
Post a Comment